Che impegno lo studio!!!
Sotto una poesia che il piccolo pirata ha dovuto imparare a memoria (I. elementare).
Una poesia carina che parla dei giorni.
Alla fine della poesia troverete una breve traduzione in italiano e viceversa.
Naslednjo pesmico je mali moral naučiti na pamet (I. razred osnovne šole).
Na spodnjem delu boste dobili kratek prevod v italijanščini in obratno.
KAKO ZRASTEJO DNEVI
Ko jutro zraste,
postane dan.
Ko dan je zaspan,
postane noč.
Ko noč zaspi,
se novo jutro zbudi!
Traduzione:
COME CRESCONO I GIORNI
Crescendo il mattino
si trasforma in giorno.
Quando il giorno è stanco
si trasforma in notte.
Quando la notte si addormenta
un nuovo giorno si risveglia!
Sotto una poesia che il piccolo pirata ha dovuto imparare a memoria (I. elementare).
Una poesia carina che parla dei giorni.
Alla fine della poesia troverete una breve traduzione in italiano e viceversa.
Naslednjo pesmico je mali moral naučiti na pamet (I. razred osnovne šole).
Na spodnjem delu boste dobili kratek prevod v italijanščini in obratno.
KAKO ZRASTEJO DNEVI
Ko jutro zraste,
postane dan.
Ko dan je zaspan,
postane noč.
Ko noč zaspi,
se novo jutro zbudi!
Traduzione:
COME CRESCONO I GIORNI
Crescendo il mattino
si trasforma in giorno.
Quando il giorno è stanco
si trasforma in notte.
Quando la notte si addormenta
un nuovo giorno si risveglia!
Versi teneri e semplici, facili da imparare, grazie alle immagini che si srotolano con le parole, anche per un bimbo piccolo.
RispondiElimina